Belmonte

    Doble sueño de primavera (descendiente) Andrés Izquierdo

    The Coming Of Wisdom With Time
    Though leaves are many, the root is one;
    Through all the lying days of my youth
    I swayed my leaves and flowers in the
    sun; Now I may wither into the truth.

    I know
    More impossible now
    Various tasks on the mountain
    After the motionless winter
    I climb to Peña del Águila. An invisible force that seems to come from the sky to bury itself in
    the ground falls heavily upon me until it brings me to my knees. I bury my fingers in the earth
    and press my whole face to it. The sky and the earth merge. I gather thyme and rosemary.
    Upon returning, we heat it on the stove with a bit of water and pour it into the basin

    Would you make a piece with that? he asked me on the third
    day. The conversation dies and resurrects, and it’s like Lazarus:
    once dead, it returns transformed into other lives that already live
    in it more than in itself. Thus ferments the dialogue, and Andrés
    and I end up standing aside, watching the skeleton covered in
    words, in desires, and desire itself has become the bone of the
    relationship, of the conversation, and the flesh is that of the hours
    through which the words sail

    a hybrid form is born, non-dual.
    In it, memories of other bodies, other states, and places are sensed. Dislocated.
    How to unify in one space forms that contain the totality?
    Moved from their land, extracted from their place of origin, decomposed.


    I try to remember what came before, and before what came before.
    How to proceed. I want to remember my dreams, let them guide me
    someone participates in the transformation of the mountain.
    Union makes the difference evident – material, bodily, solid, lunar.

    This land I walk on is impregnated with absences and, in turn, from that past emerge languages that invite one to know where to proceed

    A skull becomes a bird, and its forehead is now a chest. A rib, a wing.
    Andrés names it Angel. Every angel is terrible. And yet, oh, I call you,
    nearly deadly birds of the soul, Rilke continues. With what would make
    me a piece, you’ve already made it, and it makes me, it turns me a little, it
    disorients me, and I think that’s what I came for, for you to transform me
    too. We fall silent, we watch. I ask him which eyes would look at the Angel

    heavy forms want to levitate.
    Beings that descend and are absorbed to grow again.
    The vulture descends and makes the flesh its body, strengthens itself, and favors
    the continuation of the medium. The medium is something between two things: a
    temporary state

    Something that is between two things: a temporary state.
    We promise on the first day not to apologize. On the second, not to set any
    horizons. The exhibition: the plan: the cage. The Nutcracker plays while

    Andrés infuses wormwood. It tastes like absinthe without alcohol. Arte-
    misia vulgaris, it sounds like Maria Callas. A plant that reddens the dream

    and awakens it. A voice inside the bone, the voice always passes through
    there in a stretch of its stream. On the third day, that verse from Pizarnik
    appears: Lord, the cage has become a bird…
    What will I do with the fear?

    from a wing, blood, and from the blood, a descent;
    like when tears fall from the tear duct to merge with saliva on the lips. First, the form

    appears and unfolds, and a need to name, grasp, crystallize everything that is born. Har-
    mony and tenderness, clear.

    separation that draws a certain discomfort and violence, in lack, diffuse

    My vital consequence of living
    Very beautiful words
    Very beautiful intentions
    For now, my radical consequence
    remains here
    In the intramural of the mists

    something has folded, unfolded. From the same body, two emerge and create an infinite
    reproduction that wants to become again.
    to repeat itself. A compulsive repetition that, at a certain point, denies itself, breaks,
    transmutes its form. Angel, clay, mammal, metal.
    without formal definition, without time.

    I reply that the piece I would make dreams of being the piece he has
    already made, the forehead made into a chest, the wings of wormwood.
    Andrés prepares a mixture of white cement that turns green with the
    wormwood infused in its moisture. He likes to think that the pieces
    could return to being bone and clay. Like an adobe house that collapses
    and turns into poultice for the ground. Like a life or a day.

    what ascends and what descends is nothing more than the search for balance:
    a meeting point within an experience in continuous motion.
    The weight of matter generates pain and crushes.

    Thus, every ascent longs to return to a point, an origin, a beginning before things, sepa-
    rated, decay. In union lies the conception of life.

    Unity made of carrion, incorporated, devoured, broken

    All that material organized in the piece would have to disorganize
    itself as a work of art. I tell him about some pieces I’m working on,
    brass, silver, and bone eyes that, as if they were pupils, have seeds of
    parakeets. Also pieces to lose along the way, so that parakeets are born
    and bloom in the happy place where they get lost.

    The two is strange because it produces the other. The figure of the
    double simplifies that strangeness by multiplying the one by two. The
    cannibal does the opposite: the two becomes one. We talk about a text

    yet to be written, in which someone devours me. In which, later, trans-
    formed molecularly into my killer, I begin to feel his pleasure, his love

    for his mother, and his hunger for other foods. I feel jealousy for the
    fruit, the milk, and the bread. His desire occupies me, which is now our
    hunger. The text begins like this:
    I was spread in delicious bread

    You say there is something sexual in those moons and suns fitting to-
    gether, and that their sweet coupling is paradoxical, because their junc-
    tion is something that would require tremendous movements of energy.

    The perfect moment is in your form From looking at them. You have
    produced that cut. What eyes would look at the sky?

    the need to cover oneself when night falls, to protect oneself from the cold, deadly pole.
    Over time, the phases blur because harmony takes form,
    the body weighs down and at the same time, the experience integrates, it lightens.

    Yesterday, the firewood thing was a bit
    of a surprise… and well,
    My back

    a startle wakes him from the dream. Cold sweat, soaked, a torrent. Is this the sky
    penetrating the earth over the puddle you were talking about? The startle turns into
    a waterfall, and in that fall, the dream appears again, shared, unfolded. The practice
    begins to turn into habit. I dreamed that a piece broke, and when I lifted it, it fell
    apart, like a duvet of feathers. Is it possible to break something soft, white, in two?

    I spent a long time looking at the two teapots, finally united, and there
    is a desire to see inside where they come together. There is an eroticism
    in not reaching that gap even with the eye, similar to not yet knowing
    exactly what we’re going to do, and that not yet stretching a little, or a
    lot, yes: stretching until the end

    if unity is an experience, then unfolding a dream is the liberation of the body as
    a limit. You fall again into that other universe, you absent yourself and return to
    breathe, deeply.
    You enter and exit from the earth of the body to the sky of the room. Meanwhile,
    I wonder if your fear protects the piece from fading or anticipates that something
    may decay in the process. You rest from the fear of the possibility that the piece

    may break before being placed in the space. I embrace the memory of that encoun-
    ter in the dream in my arms and fall, again, into a new dream

    It rains next to the throat where the water flows down. Next to where the
    water covers, you say that periquito is also the name of a bird. I show
    you a photo of the piece. The silver embraces the seed, and you say it
    looks like an embrace made only of heat. From silver to red, you say:
    I hadn’t thought that the seed is the bone of the fruit. I imagine that the
    bone was a seed, that the buried tooth would germinate, the whole body,
    the village. We both fall silent, and in silence, we agree to leave, as it’s
    not letting up You are also this mountain

    everything will go in your favor
    The wind is on your side
    and in some invisible and intangible way
    I will be there… without being… just being.

    opposing forces in a medium: awareness of unity, a shared dream.
    Transformation as the foundation of experiences linked in their own cyclicality.
    Dreaming other bodies, other places, other states. Locating them.

    To the word tenderness, we add others.
    From all the pairs, we settle on one: tenderness and terror.
    After a silence, you add: caress and collapse

    So be it
    Wither and rebirth
    Until the wind wills it

    Andrés Izquierdo – with the contribution of Javi, Santi and Isa

    Info

    Belmonte de Tajo 61

    28019 Madrid

    Miércoles a viernes 

    de 11.00 a 19.00

    Sábados 

    de 11.00 a 14.00

    Info

    Belmonte de Tajo 61
    28019 Madrid

    Wednesday to Friday  
    from 11:00 to 19:00

    Saturdays 
    from 11:00 to 14:00